关闭

正文

更新时间:2019/11/07

 此书以张友鹤先生的“三会本”《聊斋志异》为翻译底本,个别地方对照参考了其他版本,择善而从。与其它版本白话聊斋故事所不同的是,这次翻译尽量扣紧原著,忠实于原著,力求客观真实地再现原著的面貌和风格。原文每篇故事后的“异史氏曰”,因大都是作者的感慨或议论,与故事本身联系不大,姑删去未译。

因保存不当其中“邢子仪”、“李生”、“任秀”、“晚霞”,4篇书中残页。及附录中的四个故事“蛰蛇”、“晋人”、“龙”、“爱才”,书中没有,用文言文代替。

默认

默认 特大

宋体黑体 雅黑楷体

640 800 默认 1280 1440 1920
手机版

扫一扫手机上阅读

目录
  • 背景

  • 字体

  • 宽度

夜间

读书网首页| 读书网手机版| 网站地图

关于文章的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
闽ICP备17002340号-1

书页目录
书评 上一章 下一章