关闭

正文

第十三章 13挽救骑士大人

堂吉诃德

作者:[西]塞万提斯 [全文阅读]
更新时间:2018/12/27

堂吉诃德和她扛上了,两人正相持不下,桑乔附在堂吉诃德的耳边说:“大人,这位是埃塞俄比亚的米科米科娜公主,她只是希望你能去杀一个伤害过她的大个子。”

听闻此事,堂吉诃德立即答应帮助她,他把多罗特亚扶起来并礼貌地拥抱了一下她。多罗特亚马上要求堂吉诃德随她去一个地方,并要他保证在此期间不能再从事其他冒险活动。躲在乱丛中的神甫和卡德尼奥看到了这一幕,他们乔装打扮后和他们三人会合。理发师的牛尾巴胡子掉下来了,他连忙捂住脸谎称说掉了两颗牙。堂吉诃德说:“天啊,简直是奇迹,胡子竟然会从脸上脱落,就好像是粘上去的。”

神甫连忙蹲下来拾起胡子嘴里念念有词,胡子竟然神奇般地重新安在理发师的脸上。看到堂吉诃德质疑的目光,神甫连忙说这是一种粘胡子专用的咒语,不仅能粘胡子还可以做别的。

后来堂吉诃德认出了神甫和理发师,他问他们为何冒冒失失地来此地。神甫说:“我和尼古拉斯师傅去塞维利亚收我的亲戚留给我的一笔钱,有六万比索之多。可是万万没想到,在路途中被一个苦役犯洗劫一空,就连尼古拉斯的胡子都不放过。后来听说抢我们的苦役犯是被一个神经病或者没心没肺的人给放走的,他的行为无疑是放虎归山,这人辜负了正义,违背了上帝的旨意。”

堂吉诃德听了脸色微变,却没有承认是他干的。桑乔说:“教士,这事是我的主人做的,我当时提醒过他不能放走这些人。”

堂吉诃德气急败坏地骂桑乔:“蠢货,我当时看到那些人失去自由,很可怜,我才放了他们的。”

多罗特亚早听说了堂吉诃德的愚蠢和荒唐,她知道除了桑乔,其他人都是拿他来取笑,见到他发怒了,她便说:“大人,请消消气,即使神甫大人知道是你放走了那些苦役犯,他也会守口如瓶的。”

神甫说他可以拔掉他一根胡子来发誓决不说出去。堂吉诃德说:“什么也不说了,我的公主,现在请你告诉我,是谁让你如此悲愤?我发誓我一定会替你报仇的。”

理发师和卡德尼奥都凑过来想听听她如何编造故事。多罗特亚坐在马背上装模作样地咳嗽一声,说:“首先我要告诉各位大人,我叫”她突然忘记了神甫给自己取了什么名字了,神甫连忙说:“公主,我知道您受了刺激,而忘记了自己是米科米科娜公主,您是一个伟大王国的合法继承人。”

多罗特亚说:“我的父亲克里斯奥国王是位先知,他在我母亲去世之后不久也去世了,我便成了孤儿。在我们王国的附近有一个凶恶丑陋的巨人管理着一座大岛,我父亲去世前担心巨人会来抢走我们的一切,就想让我嫁给这个巨人。但我坚决不同意,父亲只好让我带上几名随从投奔一个著名的游侠骑士,骑士大概叫唐阿索德或唐希戈德。”

桑乔插嘴说:“公主,您大概说的是堂吉诃德骑士。”

多罗特亚说:“父亲说,那位骑士高高的身材,脸型干瘪,他的右肩下面有一颗黑痣,黑痣上还有几根像鬃毛一样的汗毛。”

堂吉诃德连忙叫桑乔给他脱掉衣服看看是不是有一颗那样的黑痣。桑乔说他知道主人的脊梁中间的部位有一颗那样的痣,没有必要脱衣服,堂吉诃德执意要桑乔脱他的衣服。多罗特亚连忙说:“大人,何必那么认真,只要你身上有那样的一颗痣就行,管它在哪呢,我相信您就是我父亲说的那位骑士。我能找到您真是太走运了!我要带你到蛮横无理的潘达菲兰多那儿,把他杀了,重新恢复我被夺取的王国。您若同我结婚,我就成为您的合法妻子,把我的王国一同交给您。”

堂吉诃德扬扬得意地对桑乔说:“看见没有,桑乔,我跟你说过,我们一定能拥有一个王国,也一定能拥有一个女王妻子,这一切转眼间都实现了。”

他们一行六人浩浩荡荡地上路了。对面有个吉卜赛打扮的人骑了一头驴走了过来。自从驴丢了之后,桑乔便对驴格外敏感,那头驴怎么看怎么像他丢失的那头驴,他仔细看骑驴的人,竟然是苦役犯希内斯。桑乔立刻骂道:“我终于找到你这个盗贼了,婊子养的,竟敢偷我的驴!”

桑乔喊了一声,希内斯就吓得慌忙从驴上跳下来逃跑了。桑乔连忙抱住他的驴又是亲吻又是抚摸。堂吉诃德说虽然桑乔找到自己的驴,但他承诺给他的三头驴还是要兑现的。为了博主人高兴,桑乔一直跟他说有关他和杜尔西内亚见面的情景,堂吉诃德很乐意和桑乔谈论杜尔西内亚的事情,仿佛她就在眼前。

大家走得又渴又累,到了一条小溪边,神甫说停下来喝点水。

这时有个男孩子路过,他一直盯着堂吉诃德,然后奔向堂吉诃德并抱住他的大腿哭诉道:“大人,您还记得我吗?我是被主人绑在栎树上打的安德烈斯啊。”

堂吉诃德也认出安德烈斯来,他拉住男孩对大家说:“大家看看,这世界是多么需要像我这样的游侠骑士啊,这孩子被他的主人绑在栎树上毒打,是我亲手解救了他,我还责令农夫全额付清欠男孩子的工钱。”

安德烈斯说:“大人,你前面讲的都是真的,可是结局并不理想。”堂吉诃德惊讶道:“难道那农夫没付你工钱吗?”安德烈斯悲伤道:“他不仅没付我工钱,更恶劣的是你前脚刚走,他后脚又把我绑在树上抽打。”堂吉诃德说:“也许我应该等他付你工钱后再离开,我记得我发过誓如果他不兑现承诺我一定会回来惩治他的。”

堂吉诃德说要回去找那个无赖,严厉地惩罚他,让他把欠男孩的钱全部付清。多罗特亚提醒他说按照他们的约定,在帮她除掉恶人之前不能做别的冒险事情。堂吉诃德想想也是,他只好对安德烈斯说等他办完多罗特亚的事一定会回来替他报仇的。

男孩说这些都不重要了,现在重要的是他已经几天没吃东西了,看在上帝的份上给他一点吃的。桑乔从自己的口粮里拿出面包和奶酪递给男孩。安德烈斯临行前对堂吉诃德说:“大人,下一次你再遇到我请你不要再向我承诺了,我也不需要你帮助了,不过,我希望上帝诅咒像你这样的游侠骑士。”

堂吉诃德被男孩的话弄得很羞愧,他正要打男孩,可男孩拔腿就跑。其他人都忍着没笑,省得堂吉诃德难堪。

第二天,他们便来到了桑乔被抛的那家客店。客店老板娘和丑女仆看到堂吉诃德和桑乔显得格外热情。堂吉诃德倨傲地请她们替自己准备一张好点的床。她们说只要他舍得出钱一定会帮他准备一张高级舒适的床,堂吉诃德说钱的事尽管放心,她们便在上次那间库房里安了一张不错的床,堂吉诃德又累又困,躺在床上浑身像散了架。老板娘揪住理发师的牛尾巴胡子,让他把胡子还给她。理发师把胡子等东西都还给了她,他已没有必要再假扮了。

老板娘和女仆为他们准备了一顿丰盛的晚餐,只是堂吉诃德不需要吃饭,他只需要睡觉。大家一边吃一边津津有味地谈论堂吉诃德以及骑士小说,店主拿出两本著名的骑士小说供大家欣赏。店主对骑士小说赞誉有加,说起那些历险故事竟也眉飞色舞。

神甫想起烧掉堂吉诃德那些书的情景来,他说要是堂吉诃德的女管家和外甥女在这里就好了。但理发师却说:“有我在一样也可以把这些害人的书扔进壁炉里去,现在火正旺。”

店主说:“你想烧我的书?难道我的书是异端邪说?我宁愿你烧掉我的孩子也不让你烧我这两本书!”神甫说这两本书通篇谎言,胡编滥造。

神甫和理发师和店主便争论起骑士小说的是是非非。正当大家分享着一部叫做《无言的猜忌》的颇有争议的书时,突然听到桑乔大声喊道:“诸位大人,快来帮帮我的主人吧,他正在进行着史无前例的激烈战斗,他一定是像砍大萝卜一样把作恶巨人的头颅砍了下来。”神甫说:“桑乔,难道你也发疯了吗?巨人离这里远着呢,你说的恐怕是魔鬼吧?”

默认

默认 特大

宋体黑体 雅黑楷体

640 800 默认 1280 1440 1920
手机版

扫一扫手机上阅读

目录
  • 背景

  • 字体

  • 宽度

夜间

读书网首页| 读书网手机版| 网站地图

关于文章的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
闽ICP备17002340号-1

书页目录
书评 上一章 下一章