中学生读书网

我的阅读记录
华盖集续编的续编

华盖集续编的续编

作者:
鲁迅

《华盖集续编的续编》为鲁迅先生作品之一。《华盖集续编的续编》,杂文集,鲁迅撰。收入鲁迅1926年写的6篇杂文,1927年1篇,共7篇文章。收入《鲁迅全集》第三卷。鲁迅事迹参见《读书志第二千一百三十部·<朝花夕拾>》。
 《华盖集续编的续编》包括《厦门通信》、《厦门通信(二)》、《<阿Q正传>的成因》、《关于<三藏取经记>等》、《所谓“思想界先驱者”鲁迅启事》、《厦门通信(三)》、《海上通信》等7篇杂文。
 鲁迅在序中说:在厦门岛的四个月,只做了几篇无聊文字,除去最无聊者,还剩六篇,称为《华盖集续编的续编》,总算一年中所作的杂感全有了。
 鲁迅就是这样的一个人,为了维护正义,不惜“横眉冷对千夫指”;他是“真的猛士,敢于直面惨淡的人生”;他是这样的勇敢无畏,没有什么可以阻止他“将奋然而前行”的脚步。并且鲁迅对青年是很爱护的。鲁迅是一个爱憎分明也是一个理智深刻的人。他深爱他的祖国,痛恨残踏祖国的外国列强,所以他的一生都是在努力拯救祖国,所以他总是与列强针锋相对。同时,他也看到了国人思想的麻木性,国人性格的劣根性,这在《<阿Q正传>的成因》中说的非常清楚透彻。为此他弃医从文,一生致力于改造国人的思想性格,努力把国人某些不为人注意的病态展现在人们的面前,让人们在震惊的同时能醒悟其身;他也看到外国的许多优点,他努力学习外国先进的东西,对待外国文化他主张实行“拿来主义”。
 鲁迅的思想是有阶段性的,发展路程大体为从进化论到阶级论,从个性主义到集体主义。在写《华盖集续编》及《补编》的当时,鲁迅对革命者流血牺牲所产生的社会影响,是有一定的认识的。例如他看到“苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋然前行”;对于“庸人”或“无恶意的闲人”的健忘他是不满的,要对其批评,使其觉悟,显示了其启蒙主义的色彩。但当时的他还不是马克思唯物主义者,他对于人民的积极力量还缺少充分的认识,所以他又表现得有点迷茫,“不知道这样的世界何时是个尽头”! 评:七篇杂文明思想,勇敢无畏不彷徨。     奋然前行针锋对,血色之中见希望。

集外集

集外集

作者:
鲁迅

《集外集》为鲁迅文集。收录文、诗共60余篇,为1901年至1935年所作。 著名诗篇《自题小像》和《自嘲》即出自该集。
本书是作者一九三三年以前出版的杂文集中未曾编入的诗文的合集,一九三五年五月由上海群众图书公司初版。这次只抽去已编入《三闲集》的《〈近代世界短篇小说集〉小引》和译文《PetoCfiSa′ndor的诗》两篇。《咬嚼之余》、《咬轿词*乏味》、《田园思想》三篇的备考,系本书出版后由作者亲自抄出,原拟印入《集外集拾遗》的,现都移置本集各有关正文之后;《通讯(复霉江)》的来信则系这次抄补的;《〈奔流〉编校后记》初版时遗漏最后一则,现亦补入;所收旧体诗按写作时间的先后,在顺序上作了调整。

集外集拾遗

集外集拾遗

作者:
鲁迅

《集外集拾遗》为鲁迅文集。书名由作者自己拟定,未编完而因病终止。1983年出版《鲁迅全集》时,由许广平编定印入。1957年在此基础上扩大重编。共收文一百二十六篇,为1903年到1936年间所作,包括当时搜集到的所有未曾编入各文集中各种体裁的作品。另有附录两部分,一为作者早年(1898至于1902年)诗文十七篇,均从周作人日记中录出;一为1919至于1936年间所拟启事、广告、说明等短文二十三篇。本集为鲁迅其他文集的补遗,是研究鲁迅的重要资料。鲁迅佚文,近来屡有发现。
本书书名系由作者拟定,部分文章由作者收集抄录,有的加写补记或备考。但未编完即因病中止,1938年出版《鲁迅全集》是由许广平编定印入。这次抽去译文《高尚生活》、《无礼与非礼》、《察拉图斯忒拉的序言》三篇和《<忽然想到>附记》(已录入《华盖集?忽然想到》注文);《咬嚼之余》、《咬嚼未始乏味》、《田园思想》三篇的备考和《编完写起》一则已移置《集外集》的有关文章之后;《<域外小说集>序言》已移入《译文序跋集》;《教授杂咏》的第四首系这次补入;若干诗文则按写作时间的先后,在顺序上作了调整,若干诗题据作者书录的题款重新核定。

南腔北调集

南腔北调集

作者:
鲁迅

《南腔北调集》是鲁迅的一部杂文集,收录了鲁迅在1932-1933年间所写的杂文五十一篇。 包括《我们不再受骗了》,《听说梦》,《为了忘却的记念》,《关于女人》,《沙》,《上海的儿童》,《火》,《论翻印木刻》,《家庭为中国之基本》等。
《南腔北调集》:1932年2月编定,收入了1932年至1933年间创作的杂文51篇。当时上海有一署名"美子"的文人在《作家素描》一文中攻击鲁迅: "鲁迅很喜欢演说,只是有些口吃,而且是'南腔北调'。"对此,鲁迅迎头反击道:"我不会

汉文学史纲要

汉文学史纲要

作者:
鲁迅

    鲁迅先生有几项没有完成的写作计划。《中国文学史》便是其一。他留下了一部教学讲义,题为《汉文学史纲要》。他的讲演记录《魏晋风度及文章与药及酒的关系》,对魏晋文学的演变进行了十分精彩的描述,实际上也具有文学史的性质。另外,鲁迅在一些短篇文章里,从不同角度谈到了他对中国古代文学各种问题的看法。现刊行的《汉文学史纲要》就是将上述内容汇集在一起而编辑成的。
    关于《汉文学史纲要》的书名需要做些解释,1926年下半年鲁迅在厦门大学开设了中国文学史的课程,为此编写了一份讲义,定名为《中国文学史略》,似有与《中国小说史略》匹配的意思,此讲义有完整的手稿和油印本,共计十篇。1927年鲁迅在中山大学再次开设此课,讲义更名为《古代汉文学史纲要》。1938年编纂《鲁迅全集》时,编者讲此讲义更名为《汉文学史纲要》,1981年版《鲁迅全集》沿袭了这一名称。
    《汉文学史纲要》系鲁迅先生1926年在厦门大学担任中国文学史课程时编写的讲义,分篇陆续刻印,书名刻于每页中缝,前三篇为“中国文学史略”(或简称“文学史”),第四至第十篇均为“汉文学史纲要”。1938年编入《鲁迅全集》首次正式出版时,取用后者为书名,此后各版均同。
    作为我国新文学的奠基人,鲁迅先生对我国的古典文学也有着极其深入系统的研究和独特的观点,他曾经计划写作《中国文学史》,可惜由于各种原因未能实现,留下来的只有这本《汉文学史纲要》。该书原系鲁迅于1923年厦门大学讲授中国文学史课程时编写的讲义,题为《中国文学史略》;次年在广州中山大学讲授同一课程时又曾使用,改题《古代汉文学史纲要》。在作者生前未正式出版,1938年编入《鲁迅全集》时改用此名。该书虽然只写到西汉两司马,但在这短短的十节讲义中,无论在选材、体例和观点上,都写出了自己的特色,因此在我国文学史研究领域中具有重要的地位。同时收入的还有鲁迅的《魏晋风度及文章与药及酒之关系》一文。此外,鲁迅其他有关古典文学研究的短文作为附录列于书后。本次出版,还配以精美插图约100幅,以便读者更好地理解大师经典的精髓。
    本书系鲁迅一九二六年在厦门大学担任中国文学史课

准风月谈

准风月谈

作者:
鲁迅

《准风月谈》是鲁迅的一部杂文集。收录了鲁迅在1933年所写的杂文六十四篇。包括《夜颂》,《“吃白相饭”》,《晨凉漫记》,《秋夜纪游》,《四库全书珍本》,《男人的进化》,《电影的教训》,《关于翻译(上)》,《喝茶》,《外国也有》等。
 本书收作者1933年6月至11月间所作杂文六十四篇。1934年12月上海联书局以兴中书局名义出版,次年1月再版,1936年5月改由联华局出版。作者生前共印行三版次。

集外集拾遗补编

集外集拾遗补编

作者:
鲁迅

《集外集拾遗补编》收录1938年5月许广平编定的《集外集拾遗》出版后陆续发现的佚文,其中广告、启事、更正等编为附录一;从他人著作中录出的编为附录二。

且介亭杂文

且介亭杂文

作者:
鲁迅

《且介亭杂文》(“且介”读作“租界”,因为有一段时间,鲁迅先生住在上海闸北帝国主义越界筑路的区域,这个地区有“半租界”之称。鲁迅先生有很强烈的民族自尊心,对帝国主义十分憎恨,因此将“租界”二字各取一半,成“且介”,以表憎恨。“且介亭”标明这些杂文是在上海半租界的亭子间里写的,形象地讽刺了国民党统治下半殖民半封建的黑暗现实。)
1935年,鲁迅居住在上海闸北四川路帝国主义越界筑路区域,即“半租界”收集1934年所作杂文,命名为《且介亭杂文》,“且介”即取“租界”二字各一半而成,意喻中国的主权只剩下一半。后又有《且介亭二编》、《且介亭末编》。
《且介亭杂文》共三集,于一九三七年七月同时出版。前两集由鲁迅亲自编定,后一集里部分稿件也经集中,其余则由夫人许广平代为辑成。这些杂感不仅技巧圆熟,论证丰富,而且作者对于马克思主义理论的运用,也大都经过融会贯通,遵循杂感的特点结合在具体的内容里,符合于中国成语的所谓“深入化境”,在艺术上表现了突出的简约严明而又深厚朴茂的风格。
鲁迅先生有很强烈的民族自尊心,对帝国主义十分的痛恨,因此将“租界”二字各取一半,成“且介”,以表愤慨之情。“且介亭”标明这些杂文是在上海半租界的亭子间写的,将“租”与“界”的“禾”与“田”去掉,表示先生不愿将自己国家的“禾”与“田”让给帝国主义。二字形象地讽刺了当时的半殖民地半封建的黑暗现实。

古籍序跋集

古籍序跋集

作者:
鲁迅

《古籍序跋集》收入1912年至1935年间鲁迅为自己辑录或校勘的古籍而写的三十五篇序跋。按各篇协作时间先后排列,对正文中的资料性差错,参照相关文献作了必要的订正。
《古籍序跋集》1938年收入《鲁迅全集》。
《鲁迅全集》,人民文学出版社 第10卷

且介亭杂文二集

且介亭杂文二集

作者:
鲁迅

《且介亭杂文二集》是鲁迅的一部杂文集,收录了鲁迅在1935年所写的杂文四十八篇。包括《隐士》,《漫画而又漫画》,《人生识字胡涂始》,《论“人言可畏”》,《再论“文人相轻”》,《名人和名言》,《逃名》,《陀思妥夫斯基的事》,《论新文字》等。
《且介亭杂文二集》是鲁迅先生的杂文集,收录了鲁迅1935年所作杂文四十八篇。杂文是鲁迅创造的一种新型文体。这种文体既吸收了英国随笔篇幅简短、绵里藏针、微而显著、小而见大的特色,又借鉴了魏晋散文“清峻,通脱,华丽,壮大”的文风,特别是继承了魏晋文章的骨力。其杂感和短评,是鲁迅杂文的骨干,侧重于议论,融会了诗的境界、形象和美的文字等。它是诗与政论的融合,是史笔与诗情的结晶,是逻辑思维与形象思维的有机体,是战士和诗人一致的产物。

且介亭杂文附集

且介亭杂文附集

作者:
鲁迅

《且介亭杂文附集》的文章,收自《海燕》,《作家》,《现实文学》,《中流》等。《半夏小集》,《这也是生活》,《死》,《女吊》四篇,先生另外保存的,但都是这一年的文章,也就附在《末编》一起了。先生在《白莽作〈孩儿塔〉序》中说:一个人如果还有友情,那么,收存亡友的遗文真如捏着一团火,常要觉得寝食不安,给它企图流布的。所以就不自量其浅陋,和排印,装订的草率,急于出版的罢。这里重承好几位朋友的帮助,使这集子能够迅速付印。又蒙内山先生给予便利,得以销行,谨当深深表示谢意的。一九三七年六月二十五日,许广平记。

且介亭杂文末编

且介亭杂文末编

作者:
鲁迅

《且介亭杂文末编》是鲁迅的一部杂文集,收录了鲁迅在1936年所写的杂文三十五篇。
《且介亭杂文末编》包括《〈凯绥·珂勒惠支版画选集〉序目》,《我要骗人》,《写于深夜里》,《关于太炎先生二三事》等。 附集《文人比较学》,《半夏小集》,《死》等。 《且介亭杂文末编》1937年上海三闲书屋初版。
《鲁迅全集》,人民文学出版社 第6卷

热风

热风

作者:
鲁迅

《热风》(1918年——1924年)1925年编定,收录杂文41篇。无情的冷嘲和有情的讽刺相去本不及一张纸,对于周围的感受和反应,又大概是‘如鱼饮水冷暖自知’的;我却觉得周围的空气太寒冽了,我自说我的话,所以反而称之为《热风》。
对于集名,鲁迅曾解释说:"编集时,鲁迅对当时令人窒息的社会现状感到“寒冽”,以“热风”命名集子,正反映了鲁迅主张深刻批判社会,促醒人们去改革社会的强烈愿望。

三闲集

三闲集

作者:
鲁迅

《三闲集》收集鲁迅1927年至1929年所作杂文三十四篇。1928年,创造社、太阳社和鲁迅之间有过一次以革命文学问题为中心的论争,成仿吾说鲁迅先生“坐在华盖之下正在抄他的小说旧闻”,是一种“以趣味为中心的文艺”,“这种以趣味为中心的生活基调,它所暗示着的是一种在小天地中自己骗自己的自足,它所矜持着的是闲暇,闲暇,第三个闲暇。”所以先生在1932年出版该集时,“编成而名之曰《三闲集》,尚以射仿吾也。”
成仿吾在1932年出版该集时,“编成而名之曰《三闲集》,是指一种“以趣味为中心的文艺”,“这种以趣味为中心的生活基调,它所暗示着的是一种在小天地中自己骗自己的自足,它所矜持着的是闲暇,闲暇,第三个闲暇。”
本书收作者一九二七年至一九二九年所作杂文三十四篇,末附作于一九三二年的《鲁迅译著书目》一篇。一九三二年九月由上海北新书局初版。

伪自由书

伪自由书

作者:
鲁迅

    《伪自由书》是1933年1月底至5月中旬,鲁迅写给《申报》副刊《自由谈》的短评合集。《伪自由书》是鲁迅在特定的历史时代,以杂文为武器进行政治斗争和思想批判的战斗记录;然而,它透过个别事件揭示的客观规律,它剖析具体事物的精湛的马克思主义思想,却超越了时间和空间的限制,使它成为具有普遍意义的马克思主义的文学武器。外文出版社于2010年出版了由陆津开翻译的该书法文版。
    《伪自由书》是寄给《申报》上的《自由谈》的杂感。《伪自由书》是鲁迅的一部杂文集,收录了鲁迅在1933年所写的杂文四十三篇,包括《观斗》,《电的利弊》,《赌咒》,《从讽刺到幽默》,《推背图》,《中国人的生命圈》,《大观园的人才》,《言论自由的界限》,《天上地下》等。
 本书收作者一九三三年一月至五月间所作杂文四十三篇,一九三三年十月由上海北新书局以青光书局名义出版。一九三六年十一月曾由上海联华书局改名《不三不四集》印行一版。此后印行的版本都与初版相同。这一本小书里的,是从本年一月底起至五月中旬为止的寄给《申报》上的《自由谈》的杂感。
    《伪自由书》是鲁迅在特定的历史时代,以杂文为武器进行政治斗争和思想批判的战斗记录;然而,它透过个别事件揭示的客观规律,它剖析具体事物的精湛的马克思主义思想,却超越了时间和空间的限制,使它成为具有普遍意义的马克思主义的文学武器。

中国小说史略

中国小说史略

作者:
鲁迅

    《中国小说史略》原为鲁迅在北京大学授课时的讲义,后经修订增补,先后于一九二三年、一九二四年由北京大学新潮社以《中国小说史略》为题分上下册出版,一九二五年由北京北新书局合印一册出版。一九三一年北新书局出修订本初版。一九三五年第十版时又作个别改订,以后各版均与第十版同。
    《中国小说史略》是中国文学研究现代进程中具有开启先河之功的重要著作,是一部分体文学通史。其文学史梳理方式对后代文学研究和写作产生了深远的影响,而书中对俗文学各种文体的关注更是五四运动兴起之后的重要研究方向,充分体现了现代学术发展的视角和特色所在。
    外一种之《汉文学史纲要》是鲁迅尝试写作《中国文学史》的工作成果,从远古一直写到司马迁时代,或称断代文学史,其中既有对各时期文学情况的概述,也有以重点作家为论述对象,体现了鲁迅文学研究的另一种方向。

阿金

阿金

作者:
鲁迅

《阿金》是鲁迅《且介亭杂文》中的一篇散文。
    鲁迅的杂文《阿金》写于1934年12月,曾寄《漫画生活》,但当时并未发表,因为被检查官“抽去”,1936年2月才在《海燕》第2期发表,鲁迅生前编入《且介亭杂文》。无论从哪方面看,《阿金》都应该属于鲁迅杂文中的经典名篇,但关于它的阐释却相对薄弱,在过去不多的研究文章中,大部分集中在讨论“阿金”的劣根性上,甚至进行政治化的图解,另一部分则借此文来暴露国民党审查制度的愚蠢可笑。
    《阿金》是鲁迅小说《且介亭杂文》中特别的一篇,写的是上海弄堂一个普通娘姨(女仆)激起的风波。看来事小,但正如鲁迅自己所言:”阿金的相貌是极其平凡的。所谓平凡,就是很普通很难记住……可她就摇动了我三十年来的信念和主张。”也许阿金从前长相不是这样,因为她成了阿金,相貌就变得极平凡且让人厌恶。 
    伟大的文学家、思想家、政治家鲁迅先生笔下出现的人物可谓过目不忘,每个人都给我们留下了深刻印象:阿Q、祥林嫂、孔乙己、华老栓等。除此,我以为还有一个人物可榜上有名,那就是鲁迅小说《阿金》里面的“阿金”了。

关于鲁迅

关于鲁迅

作者:
梁实秋

    《关于鲁迅》是鲁迅先生的论敌梁实秋先生近年所写一些文章的合集,由台湾的出版社出版。文章内容也在文学界一度引起了争议。读者可以从相同和不同时期的拥有“鲁迅之我观”,对鲁迅以一种怎样的眼光,怎样的态度,怎样的方法来评价鲁迅窥察到该怎样对待“鲁迅”。
    梁实秋在《关于鲁迅》描写:鲁迅的作品,比较精彩的是他的杂感。但是其中有多少篇能成为具有永久价值的讽刺文学,也还是有问题的。
    在小说方面,他的短篇小说最好的是“阿Q正传”,其余的在结构上都不像是短篇小说,好像是一些断片的零星速写,有几篇在文字上和情操上是优美的。在文学的研究方面,鲁迅的唯一值得称道的是他的那本“中国小说史略”。在中国的小说方面他是下过一点研究的功夫的…… 五四以来,新文艺的作者很多,而真有成就的并不多,像鲁迅这样的也还不多见。
    但是要作为一个文学家,单有一腹牢骚,一腔怨气是不够的,他必须要有一套积极的思想,对人对事都要有一套积极的看法,纵然不必即构成什么体系,至少也要有一个正面的主张。鲁迅不足以语此。他有的只是一个消极的态度,勉强归纳起来,即是一个“不满于现状”的态度。这个态度并不算错。
    《关于鲁迅》中开篇便写了自己写作这篇文章是在自己猜测所谓的年青朋友的三种可能的动机下决定的。像他所说的一样,“其实,我是不愿意谈论他(鲁迅)的。”客观存在着这样的一种对待鲁迅的客观态度,应该是梁实秋在自己的生活路途上的一种现实的折射。

文序跋集

文序跋集

作者:
鲁迅

《文序跋集》收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的“译者附 记”等,共一一五篇。单行本的序、跋,系按各书出版的先后编排,“译者附记”则参照一九三八年版《鲁迅 全集·译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类。按各篇发表时间先后排列。

赵一曼女士

赵一曼女士

作者:
王阿成

《赵一曼女士》为中国著名作家王阿成所作短篇小说,荣获第一届鲁迅文学奖短篇小说奖。
    小说《赵一曼女士》通过讲述赵一曼女士被捕受审的过程,表现了抗日联军女英雄赵一曼坚贞不屈,忠于革命,热爱祖国精神。
    作者阿成,原名王阿成。著名作家,享受中国国务院特殊津贴专家,编审,中国作家协会全委会委员,黑龙江省作家协会副主席,哈尔滨作家协会主席。燕山大学客座教授。短篇小说《年关六赋》曾获1988-1989年全国优秀短篇小说奖;短篇小说《赵一曼女士》获中国首届鲁迅文学奖,其它作品多次获“百花奖”、《小说选刊》优秀作品奖、《小说月报》优秀作品奖、《人民文学》优秀作品奖、《中国作家》优秀作品奖、《中华文学选刊》优秀奖、东北优秀作品奖、蒲松龄短篇小说奖,以及其它多种奖项。曾发表长篇小说《马尸的冬雨》《忸怩》《咀嚼罪恶》《绝世风姿》《遗恨瓜洲》 《缔造者计划》等,短篇小说集《年关六赋》《胡天胡地风骚》《东北吉普赛》《城市笔记》《欧阳江水绿》 《安重根击毙伊滕博文》 《捉襟见肘的日子》《哈尔滨的故事》 《良娼》(英文版) 《空坟》(法文版)《阿成笔记小说》《东北吉普赛》 《闲话》《上帝之手》 《阿成小小说自选集》 等,散文集《馋鬼日记》《哈尔滨人》《春风自在扬花》《胡地风流》《影子的呓语》《单眼看欧洲》《仰望殿堂》 《风流倜傥的哈尔滨》等,诗文集《唐诗译注图》(中英文对照版)。并创作电影《一块儿过年》(合作),电视纪录片《一个人和一座城市》(上、下集),话剧《哈尔滨之恋》(合作)等。其作品被译成英、法、德、日、俄、韩等多国文字。

 1063   首页 上一页 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 尾页

关于文章的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
闽ICP备17002340号-1